Some Sixth-, Fifth-, and Fourth-Century Athenian Epitaphs

 

        Athenians (like other Greeks) often carved epitaphs in verse on slabs of rock (stelai) or on the bases upon which stelai or statues were erected as grave markers.  In the latter part of the fifth century (at about the time white ground lekythoi were going out of fashion) many of these stelai began to have carved images as well.  The Athenians who did this must have been at least reasonably prosperous, to afford the stone cutter.  Historians speculate that poorer folk set up epitaphs on white-washed wooden planks, which have now perished.  The examples in each group are arranged in roughly chronological order, with approximate dates indicated in square brackets at the end of each.

 

        Some key vocabulary in these epitaphs:


            "death and die" translate thanatos and (apo)thnesko: the common Greek words for "death" and "die"

            "feeling of loss" translates pothos: "desire for what is absent or lost, fond desire or regret, a yearning after, longing for"
            "memory" translates mneme: "memory, recollection"
           "perish" translates apophinomai: "decline, decay, waste away, perish"
            "remembrance" translates both mnema and mnemeion: "memorial, remembrance, record"
            "sign" translates sema: "sign, mark, token"


 

 

Group 1: Some epitaphs talk only about the good qualities of the dead person.  Here are some examples:

 

    a.  This sign his father Kleoboulos set for Xenophantos who perished,
            for his excellence (arete) and restraint (soprosune). [base of a kouros statue, cf. 530]

 

    b.  Of Anthemis this the sign.  Companions (hetairoi) crown her with a circle
            of remembrances because of her excellence (arete) and friendship. [3rd quarter of 5th cent.]

 

    c.  Of Metropis this the sign, who
            while she lived was good, but, having died, has been placed here. [late 5th cent.]

 

    d.  Of your excellence (arete), Neoptleme, time will never destroy
            the undying memory, which you left for your husband. [5th cent.]

 

    e.  He who lies here has the name of Krios,
            but he had the soul of a most just man. [c. 400]

 

    f.  Through seven decades of life a friend to all and causing pain to no one,
         Sharing in restraint (soprosune) and excellence (arete) and righteousness (dikaiosune),
           I have my part of the fate that is common to all. [mid 4th cent.]
 

 

Group 2: Some epitaphs also talk about the grief of the survivors.  Here are some examples:

 

    a.  Of Kairedemos this sign his father set up when he died,
            Amphikhares lamenting a good child. [c. 560]

 

    b. This sign, Xenophantos, your father placed for you after you had died,
            Sophilos, for whom you caused grief since you have perished. [c. 520]

 

    c.  For the sake of trust and sweet friendship a companion (hetaira)
            Euthylla has placed this stele on your grave,
         Biote.  For having an always tearful memory
            of your prime of life, she weeps, of your prime which has perished. [late 5th cent.]

 

    d.  Being far from my fathers' land I died in Athens,
            Erseis, leaving to all whom I knew a feeling of loss. [c. 400]
 

 

Group 3: A few epitaphs evoke pity for the dead themselves.  Here are some examples:

 

    a.  Pity as you look upon this sign of a child who has died,
            of Smikythos, who also destroyed the good hope of his friends. [c. 510]

 

    b.  Of a child who who has perished, of Kleoitos the son of Menesaikhmos,
            as you look upon a remembrance take pity, who, being beautiful (kalos), died. [c. 500]

 

Group 4: A few epitaphs also talk about the fact of death itself.  Here are some examples:

 

    a.  Sign of Phrasikleia: a young girl I will be called always,
            instead of marriage having obtained from the gods this name as my lot. [c. 540]

 

    b.  This sign of a dear child Diodoros has placed  to see,
            of Stesios, whom teary death possesses. [c. 500]

 

    c.  A remembrance of Mnesagora and Nikokhares, this has been placed,
            but it is not possible to show the two of them themselves.  Fate decreed by some deity took them away for itself.
          To  their dear father and mother they both left great grief
            when, having perished, they went together into the house of Hades. [c.440-430]

 

    d.  Her flesh fire has taken away from sight, here, of Oneso,
            her bones this flowery place holds round about. [late 5th cent.]

 

    e.  Your soul, Demetrios, having left your body,
            has gone to Erebos, but gratitude for your restraint (sophrsune)
        flourishes unaging.  Erxis placed you in the tomb when you had died,
            she who had loved you, together with her children. [mid 4th cent.]
 

 

Group 5: This final group contains epitaphs for soldiers, either as individuals (the first two, marked with an *) or as groups (the remainder, without an  *).  Epitaphs for individuals were almost certainly set up by the families of the deceased, while epitaphs for groups of soldiers come from public monuments.

 

   *a.  Whether a townsman or a stranger who has come from elsewhere,
                when you have taken pity on Tetikhos, a good man, go on by;
            in war he perished and lost his fresh youth;
                when you have lamented these things, go away to something good. [c. 560-550]

 

   *b.  Stand and take pity beside the sign of Kroisos who had died,
            whom once in the front ranks rushing Ares destroyed. [base of a kouros statue, c.540]

 

    c.  Beside the Hellespont these men lost their splendid youth
            fighting, but they brought fame to their fatherland.
        And so enemies moan, who have gathered the harvest of war,
            but for themselves these men left a deathless memory of excellence (arete). [440/39]

 

    d.  The upper air has received the souls of these men, the earth their bodies.
            About the gates of Potidaia they were undone.
         Of their enemies, some have a part of the tomb; others, having fled,
            made a wall their most trusted hope of life. [432]

 

    e.  This polis and people of Erekhtheus feel their loss
            for the men who died in the forefront before Potidaia,
         Children of Athenians.  Having placed their lives in the balance,
            they gained excellence in return, and brought fame to their fatherland. [432, on the same stone as the preceding]
 
 

Erebos: "Place of Darkness," a synonym for Hades. (return)