Hesiod, Works and Days
59-105
So said the father of men and gods, and laughed aloud.
[60] And he bade famous Hephaestus make haste and mix earth with water and to
put in it the voice and strength of human kind, and fashion a sweet, lovely
maiden-shape, like to the immortal goddesses in face; and Athena to teach her
needlework and the weaving of the varied web; [65] and golden Aphrodite to shed
grace upon her head and cruel longing and cares that weary the limbs. And he
charged Hermes the guide, the Slayer of Argus, to put in her a shameless mind
and a deceitful nature. So he ordered. And they obeyed the lord Zeus the son of
Cronos. [70] Forthwith the famous Lame God moulded clay in the likeness of a
modest maid, as the son of Cronos purposed. And the goddess brighteyed Athena
girded and clothed her, and the divine Graces and queenly Persuasion put
necklaces of gold upon her, [75] and the rich-haired Hours crowned her head
with spring flowers. And Pallas Athena bedecked her form with all manner of
finery. Also the Guide, the Slayer of Argus, contrived within her lies and
crafty words and a deceitful nature at the will of loud thundering Zeus, [80]
and the Herald of the gods put speech in her. And he called this woman Pandora,
because all they who dwelt on Olympus gave each a
gift, a plague to men who eat bread. But
when he had finished the sheer, hopeless snare, the Father sent glorious
Argus-Slayer, [85] the swift messenger of the gods, to take it to Epimetheus as
a gift. And Epimetheus did not think on what Prometheus had said to him,
bidding him never take a gift of Olympian Zeus, but to send it back for fear it
might prove to be something harmful to men. But he took the gift, and
afterwards, when the evil thing was already his, he understood. [90] For ere
this the tribes of men lived on earth remote and free from ills and hard toil
and heavy sicknesses which bring the Fates upon men; for in misery men grow old
quickly. But the woman took off the great lid of the jar with her hands [95]
and scattered, all these and her thought caused sorrow and mischief to men.
Only Hope remained there in an unbreakable home within under the rim of the
great jar, and did not fly out at the door; for ere that, the lid of the jar
stopped her, by the will of Aegis-holding Zeus who gathers the clouds. [100]
But the rest, countless plagues, wander amongst men; for earth is full of
evils, and the sea is full. Of themselves diseases come upon men continually by
day and by night, bringing mischief to mortals silently; for wise Zeus took
away speech from them. [105] So is there no way to escape the will of Zeus.
downloaded from http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Hes.+WD+59&fromdoc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0132