By David Crawford
(forthcoming in the Journal of North African Studies)
Abstract: This paper asserts that Morocco’s
Imazighen (Berbers) are often ignored in current academic literature.
When they are not ignored Berbers tend to be presented in historical or
apolitical terms. This situation is in striking contrast to the French
colonial fascination with Berbers, which was often expressly political;
it is also at odds with contemporary Amazigh (Berber) activist contentions
about the relevance of Berber identity politics. This paper suggests
that undervaluing and misrepresenting Morocco’s linguistic diversity skews
our scholarly conceptualisation of the nation as a whole. This in
turn stands to undermine governmental and non-governmental policy, especially
in terms of rural development and education.
The Introduction begins:
In the spring 2000 issue of this journal David Hart writes, ‘…I agree fully about the ongoing Berber search for self-identity, especially as it has in very recent years moved into a more active phase’. At first glance there is nothing controversial about this. Indeed, it echoes Geertz’s 1973 proclamation that differences ‘between “Arab” and “Berber” [remain] an important, if elusive factor in Moroccan national life’. If we consider that Geertz emphasised this important ‘factor’ one year after his arch interlocutor in Moroccan affairs, Ernest Gellner, co-edited the volume ‘Arabs and Berbers,’ it would appear that for the last three decades we have had a broad consensus among scholars that at some level the fact of Berber linguistic distinctiveness matters in Morocco. Gellner may have argued that Berber identity was segmentary and tribal and unlikely to coalesce into a unified political movement, but he certainly thought being Berber was important, at least to Berbers themselves. If Hart is right about the more recent ‘active phase’ in the process of Berber self-identification, then surely Berbers (or Imazighen) would constitute a ‘hot’ political topic and a magnet for scholars. Curiously, they do not. My contention in this essay is that Imazighen are strangely absent from much academic work in Morocco, and when they do appear it is typically in historical –rather than contemporary and especially political-- treatises. I believe this skews our view of Moroccan society as a whole.
The Conclsion reads:
In 1973 Geertz could write ‘the distinction –partly cultural, partly linguistic, partly social, partly a kind of ethnopolitical myth, a traditional, almost instinctive way of perceiving group differences—between “Arab” and “Berber” remains an important, if elusive factor in Moroccan national life’. In 2001 this once elusive hodge-podge of a distinction has been considerably sharpened, or at least amplified. On the Berber side, Amazigh activists have sought to show Imazighen as a unified linguistic and cultural group deserving a place in the Moroccan national cultural landscape and the international family of distinct peoples. They protest the absence of Imazighen in the history books, the indignity of having Tamazight relegated to second-class status, and even being prevented from giving their children Amazigh names. Ironically, to fight for these ‘human’ rights, activists have had to carve themselves out as a unique group, a defined subsection of humanity. They have had to make strong claims of a shared identity, to present themselves as ‘a’ culture under threat. They have set out to put themselves in the consultable record. As professor Salem Chaker writes, ‘C’est qu’être Berbère aujourd’hui -et vouloir le rester- est necessairement un acte militant, culturel, éventuellement scientific, toujours politique’ . For scholars such as Chaker, simply to be Berber in North African states is a political act. The question I hope to have raised is why so many academic discussions of politics and culture in Morocco omit this consideration.